Про журналистику в России (очень плохо) - DesAvis

Про журналистику в России (очень плохо)

Мы не смеем претендовать на компетентность, позволяющую критиковать всю журналистику. Мы живём не в двоичном коде — есть хорошие и плохие стороны всего. Но и спускать очевидные глупости журналистам не гуманно по отношению к читателю.

8 февраля Московский Комсомолец опубликовал материал под названием «Буш-младший рассказал о вживлённом в Путина «чипе»». От названия смердит желтизной, порождает которую не само абсурдное изменение в действительности, а журналист, замаравший информацию желтыми чернилами. Журналист не верно перевёл английскую идиому «he’s got a chip on his shoulder», что означает «искать повод для ссоры или драки; быть агрессивно настроенным». Видимо конспирологические идеи хорошо увязались с дословным переводом автора.

Идиомы английские изучали далеко не все, но столь тривиальная нелепость должна подвергаться проверке. Идиомы простим, но следующая шутка внушает страх. Под чипом у нашего лидера красуются слова: «Бывший президент США назвал президента России «нулевой суммой»». Пальцем деланный журналист счёл «zero sum game» грубым оскорблением от младшего Буша. Рассказывать о том, что игра с нулевой суммой — это ситуация, когда исход игры постоянен при любых вариантах. Стоит ли?

Уже 12 февраля и это чудо до сих пор висит на сайте. Это оплошность, ошибка не только журналиста, но и работы редакторов, корректоров, которые могли и должны были заметить и исправить неточности.

Хороших текстов 😉

Вам понравится